学習記録

2020 1/12
  • 講座ビデオ 95~96:テキスト版メルマガ(27~34)
  • 講座ビデオ 103~105:P&G特許を読むシリーズ
  • 講座ビデオ 3383:ワードマクロを活用せよ

やり直しのスタートはP&G特許を読むシリーズを使っての対訳学習からはじめます。

講座を始めて最初のころに一度は挑戦したのですが、97本中60まで来たところで、わからない用語が多すぎて、調べるとその先にまたわからない用語がでてきて、調べることに必死で全体を理解する余裕がなく時間ばかりが過ぎていく現実に、これはアカンと「岡野の化学」から始めることに軌道修正してから対訳に戻ってくることができず放置していました。

今回は、「書いてあることがわかる!」と全く同じ場所に停滞していたわけではなかったのだと感じて少し救われました。とはいえ、2年間目に見える結果は何一つでていないという現実もしっかり受け止めてひたすら進めます。
前回作ったノートに加筆しつつ、並行して該当箇所を中心に岡野の化学も見直していきます。

対訳の用語を抜く作業はTRADOSを使うか、エクセルでいくのか迷ったのですが、P&Gについては今回はエクセルを使って、次の対訳で翻訳ツール大全集を復習しつつTRADOSを使ってみようと思います。
ワードマクロのビデオで説明されていた、「VBエディターって何???」とエクセル知識もほぼないに等しいので学ぶべきことは本当にたくさんあります。

のんびりは禁止、けれど焦らない!

コメント

コメントする

目次
目次
閉じる